Du haut de ses onze ans, Herman n'a pas la langue dans sa poche. Sa vision du monde et les questions qu'il se pose en désarçonnent plus d'un. Son père arrive-t-il vraiment à voir l'Amérique quand il conduit sa grue ? Son grand-père se souvient-il mieux de ses rêves sous le dais du lit à baldaquin qu'il ne quitte plus ? Ruby, sa camarade de classe, a-t-elle vraiment des nids d'oiseaux dans sa tignasse rousse ?
Quand un jour sa mère l'emmène chez le médecin, le constat est sans appel : Herman est atteint d'une maladie rare qui peut occasionner une totale calvitie. Et de fait : un matin, des plaques entières de cheveux gisent sur son oreiller. Un bonnet résolument vissé sur la tête, Herman fait tour à tour l'expérience des sarcasmes, de la honte et, pire, de la pitié. Une nouvelle question s'impose à lui : va-t-il pouvoir s'accepter tel qu'il est désormais ?
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaut
Quand un jour sa mère l'emmène chez le médecin, le constat est sans appel : Herman est atteint d'une maladie rare qui peut occasionner une totale calvitie. Et de fait : un matin, des plaques entières de cheveux gisent sur son oreiller. Un bonnet résolument vissé sur la tête, Herman fait tour à tour l'expérience des sarcasmes, de la honte et, pire, de la pitié. Une nouvelle question s'impose à lui : va-t-il pouvoir s'accepter tel qu'il est désormais ?
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaut