Comment la langue française s'est-elle bâtie et propagée au cours des siècles ? Comment les parlers régionaux l'ont-ils accueillie, puis enrichie ? Que reste-t-il aujourd'hui des spécificités linguistiques - accent, expressions, vocabulaire ? -, de ces multiples idiomes gui connaissent un grand renouveau en France et hors de nos frontières ?
C'est à un véritable voyage autour du monde, avec les mots du français pour fil d'Ariane, qu'est invité le lecteur. Ainsi, selon que vous êtes d'ici, de là ou de là-bas, de Champagne, de Provence ou du Nord, mais aussi de Belgique, de Suisse, ou du Québec, sans oublier l'Afrique ou l'Asie, lorsque vous mêlez la salade, êtes-vous plutôt de ceux qui la " touillent ", la " brassent " ou la " fatiguent " ?
Au sein de tous les pays " francophones ", ces mots et expressions sont les témoins de l'histoire de cette langue française qui, depuis le XIIIe siècle, s'est répandue hors de l'Ile-de-France pour recouvrir d'autres idiomes qui, à leur tour, lui ont apporté une couleur spécifique, différente selon les lieux.
Grâce à de multiples cartes accompagnées de lexiques, d'anecdotes historiques ou littéraires et de récréations à base de jeux sur les mots, ce livre, à la fois érudit et ludique, rappelle que l'un des plus puissants attraits de la langue française est sa faculté à s'adapter aux lieux où elle s'est implantée au cours des siècles.
Linguiste, Henriette Walter a su sortir sa spécialité du monde des érudits. Depuis Le Français dans tous les sens, ses ouvrages ont reçut un extraordinaire succès critique et public. Grand prix des lectrices de Elle avec L'Aventure des langues en Occident, Prix Louis Pauwels avec L'Aventure des mots venus d'ailleurs, elle a reçu aussi plusieurs distinctions de la part de l'Académie française et de la SGDL. Elle mélange avec intelligence savoir, pédagogie, anecdotes et humour.
C'est à un véritable voyage autour du monde, avec les mots du français pour fil d'Ariane, qu'est invité le lecteur. Ainsi, selon que vous êtes d'ici, de là ou de là-bas, de Champagne, de Provence ou du Nord, mais aussi de Belgique, de Suisse, ou du Québec, sans oublier l'Afrique ou l'Asie, lorsque vous mêlez la salade, êtes-vous plutôt de ceux qui la " touillent ", la " brassent " ou la " fatiguent " ?
Au sein de tous les pays " francophones ", ces mots et expressions sont les témoins de l'histoire de cette langue française qui, depuis le XIIIe siècle, s'est répandue hors de l'Ile-de-France pour recouvrir d'autres idiomes qui, à leur tour, lui ont apporté une couleur spécifique, différente selon les lieux.
Grâce à de multiples cartes accompagnées de lexiques, d'anecdotes historiques ou littéraires et de récréations à base de jeux sur les mots, ce livre, à la fois érudit et ludique, rappelle que l'un des plus puissants attraits de la langue française est sa faculté à s'adapter aux lieux où elle s'est implantée au cours des siècles.
Linguiste, Henriette Walter a su sortir sa spécialité du monde des érudits. Depuis Le Français dans tous les sens, ses ouvrages ont reçut un extraordinaire succès critique et public. Grand prix des lectrices de Elle avec L'Aventure des langues en Occident, Prix Louis Pauwels avec L'Aventure des mots venus d'ailleurs, elle a reçu aussi plusieurs distinctions de la part de l'Académie française et de la SGDL. Elle mélange avec intelligence savoir, pédagogie, anecdotes et humour.